Leer meer over Esperanto op de pagina van de Nederlandse Esperanto Jongeren)
De wereld heeft een serieus talenprobleem. Er is echter een oplossing die gemakkelijk, handig en nog belangrijk, eerlijk is.
EENVOUD:
Weet je nog dat je jaren op school doorbracht (op misschien nog steeds doorbrengt) om een taal zoals Frans, Duits of Spaans te leren om dan na al die jaren erachter te komen dat je de taal nog steeds niet voldoende spreekt op daadwerkelijk te gebruiken? Wel nu, het goede nieuws is datESPERANTO slechts zestien grammaticaregels kent, alle zonder uitzonderingen! Eigenlijk is ESPERANTO ongeveer vijf keer zo makkelijk te leren dan andere nationale talen En overigens, mensen die ESPERANTO leren zullen ontdekken dat zij door deze kennis andere talen ook veel makkelijk kunnen leren! Nu weten ze immers hoe taal in elkaar zit!
ESPERANTO leren kan er zelfs indirect voor zorgen dat je beter Nederlands spreekt, of Frans, of Duits, of Engels, of welke taal dan ook!
HANDIG:
ESPERANTO is een taal die door miljoenen mensen verspreid over de hele wereld gesproken wordt, dus je kan overal mensen ontmoeten die ESPERANTO spreken zonder moeite te hebben met de communicatie!. En ESPERANTO-sprekers ondervinden dat ze mensen door middel van deze internationale taal veel beter leren kennen dan wanneer ze Engels of een andere nationale taal gebruiken. Het komt er op neer dat mensen die ESPERANTO spreken ook daadwerkelijk op gelijke voet communiceren, ze spreken immers beide een 2e taal die niet hun moedertaal is.
Martin uit Londen bracht een maand door in Tanzania en reisde door het land terwijl hij bij lokale ESPERANTO-sprekers overnachtte. "Mijn bezoek aan afrika was een van de meest indrukwekkende ervaringen uit mijn leven", verteld hij, "Ik ben ervan overtuigd dat ik dankzij het Esperanto de mensen en de cultuur daar veel beter kon begrijpen dan andere toeristen. Mensen in Tanzania spreken over het algemeen niet zo goed Engels, en dankzij het Esperanto konden we echt op gelijke voet communiceren. Het Esperanto hielp me ook echt met het vinden van nieuwe vrienden in dat land."
Duncan uit Glasgow ging naar een Internationale Esperanto Jongerenconferentie in Rusland en ontnoette vele jonge Esperantisten uit meer dan 50 landen. "Mijn verblijf in St.Petersburg was geweldig! Er waren mensen van alle uithoeken van de wereld, en er waren totaal geen problemen met de taal! Ik heb nu vele nieuwe en leuke vrienden gemaakt over de hele wereld waar ik eventueel kan verblijven als ik naar hun land reis!"
EERLIJKHEID:
Het is niet eerlijk om mensen te dwingen jouw taal te leren. Dat is waarom ESPERANTO zich aandient als '2e taal voor iedereen'; een taal die mensen gemakkelijk kunnen leren en gebruiken wanneer er gecommuniceert moet worden met buitenlandse mensen.
ESPERANTO is ook de ideale oplossing voor het talenprobleem in het Europese Parlement en bij de Verenigde Naties, waar er letterlijk miljarden euro's omgaan in het vertalen van dokmenten..
"SALUTON" betekent "HALLO"
De wereld wordt maar kleiner en kleiner. Het is nu makkelijk dan ooit om te reizen en uitvindingen zoals de telefoon en het internet stellen ons in staat onmiddelijk in verbinden te komen met iemand aan de andere kant van deze aardbol.
Echter, hoewel de technologische communicatiemidellen alom aanwezig zijn kunnen we vaak toch niet communiceren omdat we alleen andere talen spreken. De verschillende talen van de wereld vormen een enorme drempel voor wederzijds begrip.
ESPERANTO is een makkelijke, handige en eerlijke oplossing voor het talenprobleem. Het is makkelijk te leren en mensen gebruiken het al meer dan honderd jaar. De internationale taal heeft geen last van de politieke problemen die wel aan nationale talen onderhevig zijn.
Er zijn miljoenen mensen op de wereld die ESPERANTO dagelijks gebruiken; doe met ons mee!